Milczeniem
Coś dać Tobie tak bardzo chciałem
To coś, czego jednak nie zrozumiałem
Wciąż chyba tego nie rozumiem
I poukładać sobie jakoś nie umiem
Niech Twoje mądre serce mi wybaczy
Lecz nie wiem ile to dla Ciebie znaczy
Nie był to mój podstęp w żadnej mierze
Dobrą wolę dostrzegasz, ja wierzę
Szczęście przy Tobie, z tym zagubieniem
Przykryłem Kochanie krótkim milczeniem
Chciałem uwielbienie podkreślić nicią srebrną
Choć przy tym, co czuję te srebra bledną
Nieraz już pragnąłem być tak Ciebie blisko
Że chciałem rzucić zupełnie wszystko
Nie mieć już nic, do Ciebie pospieszyć
Byle żyć z Tobą i Tobą się cieszyć
Twoje piękno coraz to mnie olśniewa
Całe moje wnętrze uwielbienie śpiewa
Twoja Miłość wszystko we mnie zmienia
Czyni wrażliwym, gdzie byłem z kamienia
Dla Ciebie bije moje serce Ukochana
Kiedyś padnę przed Tobą na kolana
Gdy odnajdę drogę, i tak się zdarzy
Że dam Tobie to, o czym marzysz
π dla µ
— *** —
In Silence
I wanted to give you something of my own
Something I never quite understood
Perhaps I still don’t understand it now
And cannot yet arrange it in my mind
May your wise heart forgive me this
For I don’t know how much it means to you
There was no deceit in what I did
You see my good intent, I trust you do
The happiness I feel beside you, mixed with doubt
I covered with a moment of brief silence, Love
I wished to mark my adoration with a silver thread
Though next to what I feel, all silver fades
So often I have longed to be so close to you
That I was ready to leave behind it all
To own nothing, rush to you alone
Just to live with you, and fall into joy
Your beauty dazzles me more and more
My whole being sings with adoration
Your Love transforms all that I am
Softening what once was made of stone
For you my heart beats, my Beloved
One day I’ll kneel before you still
When I find the path, and it will come
I’ll give you what you dream of most
π for µ